Translation of "have witnesses" in Italian


How to use "have witnesses" in sentences:

Of course, being an old woman, I wouldn't know much about the law... but I hear you got to have witnesses to make anything stand up in court.
Certo, sono un'anziana signora, non so molto della legge, ma so che le servono dei testimoni perché abbia ragione in tribunale.
I have witnesses for my client.
Ho testimoni per il mio cliente.
We have witnesses to back up your story.
Hai dei testimoni che confermano la tua versione.
I was there until 2, and I have witnesses.
Ero li fino alle 2 e ho molti testimoni.
No death certificate, but we have witnesses.
Non abbiamo certificato di morte, ma abbiamo testimoni.
We have witnesses who can confirm you were not always carrying your banner.
Le testimonianze dicono che non sempre avevi Io stendardo.
Colonel, I have witnesses to prepare for.
Scusi, ma devo prepararmi al processo.
We have witnesses. He did no such thing.
Abbiamo testimoni, lui non ha fatto niente.
Okay, now we have witnesses that put Richardson at the marina that night; there is no freshwater
Okay, ora abbiamo dei testimoni che han visto Richardson al porto quella notte; lì non c'è acqua dolce
I have witnesses who will testify Detective Crews incited Marty to those actions.
Ho dei testimoni che testimonieranno che il detective Crews ha istigato Marty a reagire.
We have witnesses that saw you leave the party right after she did.
Abbiamo testimoni che ti hanno visto lasciare la festa subito dopo di lei.
And we have witnesses who saw him fleeing the murder.
E testimoni che l'hanno visto lasciare la scena.
But he doesn't have witnesses placing him in Montmartre?
Ma non ha testimoni che l'hanno visto a Montmartre?
They all have pasts, most of them have witnesses.
Hanno tutti un passato, molti hanno testimoni.
Even though we have witnesses who say a few days later, you were dealing big for the first time in your life!
Eppure abbiamo dei testimoni che affermano che qualche giorno dopo stavi spacciando alla grande per la prima volta in vita tua!
They have witnesses who swear they saw he and Annie together in Copenhagen.
Hanno testimoni che giurano di aver visto lui e Annie insieme a Copenhagen.
We have witnesses who place you at his party.
Abbiamo dei testimoni che si ricordano di te alla festa.
And from where I was standing, my client was defending herself against Mr. O'Reilly, and I have witnesses here who could testify to that.
E da quanto ho visto, la mia cliente si stava difendendo dal signor O'Reilly. E ho dei testimoni che possono confermarlo.
Well, we have witnesses, says he went inside the house.
Abbiamo testimoni che lo hanno visto in quella casa.
But we have witnesses who saw you two fighting before he disappeared.
Ma abbiamo dei testimoni che vi hanno visto litigare - prima che sparisse.
I have witnesses that say different.
Ho testimoni che affermano il contrario.
We have witnesses who say that you and Molly got into a fight on Thursday.
Abbiamo dei testimoni che dicono che tu e Molly giovedi' avete litigato.
I have witnesses to say that your mother pushed her.
Dei testimoni hanno visto tua madre spingere Kate Moss.
I have witnesses to interview, do you?
Io ho dei testimoni da interrogare.
We have witnesses at Roswell who said that they saw you arguing with the witness on the day that she was murdered.
Sono offesa. Abbiamo dei testimoni, a Roswell, che dicono di averla vista discutere con la testimone, il giorno in cui e' stata uccisa.
We have witnesses and a judge.
Abbiamo i testimoni e un giudice.
We have witnesses who saw you enter her apartment and then leave.
Abbiamo testimoni che ti hanno visto entrare nel suo appartamento e poi andartene.
And I have witnesses that saw you harassing me at the race.
Signora, io sono un avvocato. E ho testimoni che vi hanno visti importunarmi alla corsa.
I have witnesses who heard you say you were going to break my back.
Ho dei testimoni... che ti hanno sentita mentre dicevi che mi avresti spezzato la schiena.
I have witnesses who saw you run from the scene.
Ci sono dei testimoni che l'hanno vista fuggire dalla scena del crimine.
We have witnesses at the stadium said he was pushing you around.
Abbiamo dei testimoni allo stadio che dicono che ti dava spintoni.
And yet, we have witnesses that saw Mandy get in to your car shortly before she was killed.
Eppure testimoni hanno visto Mandy entrare nella sua auto poco prima di essere uccisa.
1.6619920730591s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?